#BudayaBanjar#TradisiBanjar#WarisanBanjar#PelajaranDariMasaLalu#HikmahBanjar

Search by property

From BASAkalimantanWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "Difficult to express or make decisions (Swallowed by the mother, in the mouth by the father)". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Maadun  + (Mother kneads the apam peranggi.)
  • Maadun  + (Mother kneads the apam peranggi.)
  • Acan  + (Mother makes chili shrimp paste.)
  • Acan  + (Mother makes chili shrimp paste.)
  • Cacapan  + (Mother makes pickled chili sauce.)
  • Cacapan  + (Mother makes pickled chili sauce.)
  • Maacar  + (Mother makes pickles in the kitchen.)
  • Maacar  + (Mother makes pickles in the kitchen.)
  • Abuh  + (Mother's stomach is bloated.)
  • Abuh  + (Mother's stomach is bloated.)
  • Maimami  + (My father led my mother in prayer.)
  • Maimami  + (My father led my mother in prayer.)
  • Jadam  + (My father took medicine for stomach ache made from agarwood.)
  • Jadam  + (My father took medicine for stomach ache made from agarwood.)
  • Babungku  + (My mother made babungku cakes.)
  • Babungku  + (My mother made babungku cakes.)
  • Baolah  + (My mother makes fried banana cake.)
  • Baolah  + (My mother makes fried banana cake.)
  • Ehwal  + (Our problem now is that it is difficult to find work.)
  • Ehwal  + (Our problem now is that it is difficult to find work.)
  • Balah  + (The sole of my father's foot was injured by stepping on a machete.)
  • Balah  + (The sole of my father's foot was injured by stepping on a machete.)
  • Kababaran  + (The woman gave birth to a child without the father present.)
  • Kababaran  + (The woman gave birth to a child without the father present.)
  • Babar  + (There was a commotion in the village, there was a woman giving birth to a child without a father.)
  • Babar  + (There was a commotion in the village, there was a woman giving birth to a child without a father.)
  • Abah  + (Difficult to express or make decisions (Swallowed by the mother, in the mouth by the father))
  • Abah  + (Difficult to express or make decisions (Swallowed by the mother, in the mouth by the father))
  • Ba'Elah  + (After getting married we separated from my father's house.)
  • Ba'Elah  + (After getting married we separated from my father's house.)
  • Maabuti  + (Don't make your brother busy while studying !.)
  • Maabuti  + (Don't make your brother busy while studying !.)
  • Mambabak  + (Father dismantled the hut.)
  • Mambabak  + (Father dismantled the hut.)
  • Padang  + (Father harvests rice in the rice fields.)
  • Padang  + (Father harvests rice in the rice fields.)
  • Maabat  + (Father locked the horse chess pieces.)
  • Maabat  + (Father locked the horse chess pieces.)
  • Cabang  + (Father made a trident weapon.)
  • Cabang  + (Father made a trident weapon.)
  • Abah  +
  • Ilayung  + (From morning my father splits ilayung wood.)
  • Ilayung  + (From morning my father splits ilayung wood.)
  • Babul Haji  + (Grandma also has reading books for people who make the pilgrimage.)
  • Babul Haji  + (Grandma also has reading books for people who make the pilgrimage.)
  • Makan Bakas  + (I ate my mother's used fried rice.)
  • Makan Bakas  + (I ate my mother's used fried rice.)
  • Maadingakan  + (I can make you a younger sibling.)
  • Maadingakan  + (I can make you a younger sibling.)
  • Aku  + (I was given a cake by my mother.)
  • Aku  + (I was given a cake by my mother.)
  • Kalu  + (If I punch you in the mouth)