Difference between revisions of "Bapira"
From BASAkalimantanWiki
m (New examples from the word game) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|media=Bapira | |media=Bapira | ||
+ | |wordclass=adjective | ||
|is root=No | |is root=No | ||
+ | |root=Pira | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |bj= | + | |bj=Ulun manukar tiwadak bapira. |
− | |en= | + | |en=I bought rotten cempedak. |
− | |id= | + | |id=Saya membeli cempedak busuk. |
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:41, 1 July 2024
Translations
No translations yet.
Sentences Example
Banjarese
Ulun manukar tiwadak bapira.
English
I bought rotten cempedak.
Indonesian
Saya membeli cempedak busuk.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.