Search by property

From BASAkalimantanWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "Mother makes chili shrimp paste.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 25 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Bala  + (Midnight pilgrimage to reject bad things in the village.)
  • Engken  + (Miserly)
  • Engken  + (Miserly)
  • Manggabung  + (Mix the games)
  • Manggabung  + (Mix the games)
  • Impit  + (Mobil saya tergencet dengan mobil yang lain.)
  • Impit  + (Mobil saya tergencet dengan mobil yang lain.)
  • Bakula  + (money without family)
  • Bakula  + (money without family)
  • Hampadu  + (More bitter than gall (Something is unpleasant. Tastes more bitter than anything))
  • Hampadu  + (More bitter than gall (Something is unpleasant. Tastes more bitter than anything))
  • Kayap  + (More painful than kayap (herpes zoster) (Something very heavy and painful))
  • Kayap  + (More painful than kayap (herpes zoster) (Something very heavy and painful))
  • Ramuk  + (More than crushed, exceeding damaged too.)
  • Ramuk  + (More than crushed, exceeding damaged too.)
  • Maambun  + (Morning dew)
  • Maambun  + (Morning dew)
  • Panai  + (Mortar is better than pestle, trying is better than being silent.)
  • Panai  + (Mortar is better than pestle, trying is better than being silent.)
  • Paibadatan  + (Mosque is a place of worship for muslims.)
  • Paibadatan  + (Mosque is a place of worship for muslims.)
  • Sababat  + (Mother carried a bundle of wood around her waist.)
  • Sababat  + (Mother carried a bundle of wood around her waist.)
  • Maadun  + (Mother kneads the apam peranggi.)
  • Maadun  + (Mother kneads the apam peranggi.)
 (Mother makes chili shrimp paste.)
  • Wadai Karing  + (Mother makes dry cakes)
  • Wadai Karing  + (Mother makes dry cakes)
  • Cacapan  + (Mother makes pickled chili sauce.)
  • Cacapan  + (Mother makes pickled chili sauce.)
  • Maacar  + (Mother makes pickles in the kitchen.)
  • Maacar  + (Mother makes pickles in the kitchen.)
  • Higa  + (Mother said it was natural for it to be red hanging on the door frame.)
  • Higa  + (Mother said it was natural for it to be red hanging on the door frame.)
  • Maampar  + (Mother wanted to cook so she rolled out the carpet)
  • Maampar  + (Mother wanted to cook so she rolled out the carpet)
  • Abuh  + (Mother's stomach is bloated.)
  • Abuh  + (Mother's stomach is bloated.)
  • Darodotan  + (Motor udin maju mundur mau mati.)
  • Darodotan  + (Motor udin maju mundur mau mati.)
  • Babasuh  + (mouth not washed)
  • Babasuh  + (mouth not washed)
  • Maalih  + (Move the bed.)
  • Maalih  + (Move the bed.)
  • Alih  + (Move the table to the side.)
  • Alih  + (Move the table to the side.)
  • Taugah  + (Moving)
  • Taugah  + (Moving)
  • Baalih  + (Moving house.)
  • Baalih  + (Moving house.)
  • Radang  + (Mr Jokowi, after recovering from inflammation, immediately went to IKN)